All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings
there/English/pron
Return to 'Debug messages subpage 2445'
- 1: there/English/pron: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adverbs", "English contractions", "English countable nouns", "English demonstrative adverbs", "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English location adverbs", "English locatives", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pro-forms", "English pronouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *só", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Quechua translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Woiwurrung translations", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alviri-Vidari translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Karakhanid translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nyunga translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations"], "derived": [{"word": "there must be something in the water"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*só"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "there"}, "expansion": "Middle English there", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "þēr"}, "expansion": "Old English þēr", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*þār"}, "expansion": "Proto-West Germanic *þār", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þar", "4": "", "5": "at that place; there"}, "expansion": "Proto-Germanic *þar (“at that place; there”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tó-r", "4": "", "5": "there"}, "expansion": "Proto-Indo-European *tó-r (“there”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "thar"}, "expansion": "Scots thar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "dear"}, "expansion": "North Frisian dear", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "deer", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Saterland Frisian deer (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dêr", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "West Frisian dêr (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "daar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Dutch daar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "dar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Low German dar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "da"}, "expansion": "German da", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Danish der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Norwegian der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "där", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Swedish där (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "þar", "3": "", "4": "in that place, there"}, "expansion": "Icelandic þar (“in that place, there”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English there, ther, thare, thar, thore, from Old English þēr, þǣr, þār (“there; at that place”), from Proto-West Germanic *þār, from Proto-Germanic *þar (“at that place; there”), from Proto-Indo-European *tó-r (“there”), from demonstrative pronominal base *to- (“the, that”) + adverbial suffix *-r̥.\nCognate with Scots thar, thair (“there”), North Frisian dear, deer, där (“there”), Saterland Frisian deer (“there”), West Frisian dêr (“there”), Dutch daar (“there”), Low German dar (“there”), German da, dar- (“there”), Danish der (“there”), Norwegian der (“there”), Swedish där (“there”), Icelandic þar (“in that place, there”).", "forms": [{"form": "dar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "der", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dere", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thur", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dey", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thare", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": ""}, "expansion": "there", "name": "head"}, {"args": {}, "expansion": "there", "name": "en-pron"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are two apples on the table. [=Two apples are on the table.]"}, {"text": "There is no way to do it. [=No way to do it exists.]"}, {"text": "Is there an answer? [=Does an answer exist?]"}, {"text": "No, there isn't. [=No, one doesn't exist.]"}, {"text": "1908, C. H. Bovill (lyrics), Jerome D. Kern (music), There’s Something Rather Odd About Augustus, song from the musical Fluffy Ruffles,\nIt's very sad but all the same, / There’s something rather odd about Augustus."}, {"text": "1909, Leo Tolstoy, translator not mentioned, There are No Guilty People, in The Forged Coupon and Other Stories,\nThere was a time when I tried to change my position, which was not in harmony with my conscience; […] ."}, {"ref": "1918, Fyodor Dostoevsky, translated by Constance Garnett, Notes from Underground, Part 1, II:", "text": "There are intentional and unintentional towns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied."], "links": [["expletive", "expletive#English"], ["be", "be#English"], ["exist", "exist#English"]]}, {"examples": [{"text": "If x is a positive number, then there exists [=there is] a positive number y less than x."}, {"text": "There remain several problems with this approach. [=Several problems remain with this approach.]"}, {"text": "Once upon a time, in a now-forgotten kingdom, there lived a woodsman with his wife. [=There was a woodsman, who lived with his wife.]"}, {"text": "There arose a great wind out of the east. [=There was now a great wind, arising in the east.]"}, {"text": "1895, Sabine Baring-Gould, A Book of Nursery Songs and Rhymes: Nursery Songs, XXII: The Tree in the Wood,\nAll in a wood there grew a fine tree,"}, {"text": "1897, James Baldwin, The Story of Abraham Lincoln: The Kentucky Home, in Four Great Americans,\nNot far from Hodgensville, in Kentucky, there once lived a man whose name was Thomas Lincoln."}, {"text": "1904, Uriel Waldo Cutler, Stories of King Arthur and His Knights, Chapter XXXI: How Sir Launcelot Found the Holy Grail,\nOn a night, as he slept, there came a vision unto him, and a voice said, \"Launcelot, arise up, and take thine armour, and enter into the first ship that thou shalt find.\""}], "glosses": ["Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence."]}, {"examples": [{"text": "There seems to be some difficulty with the papers. [=It seems that there is some difficulty with the papers.]"}, {"text": "I expected there to be a simpler solution. [=I expected that there would be a simpler solution.]"}, {"text": "There are beginning to be complications. [=It's beginning to be the case that there are complications.]"}, {"text": "There have to be two people at the post."}], "glosses": ["Used with other verbs, when raised."], "links": [["raised", "raise#Verb"]]}, {"examples": [{"text": "therefor, thereat, thereunder"}], "glosses": ["That."], "links": [["productive", "productive"], ["That", "that"]], "raw_glosses": ["(in combination with certain prepositions, no longer productive) That."], "raw_tags": ["with certain prepositions"], "tags": ["idiomatic", "in-compounds"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with audio pronunciation"], "examples": [{"text": "Hi there, young fellow."}, {"text": "Oh, hello there, Bob, how are you doing?"}, {"ref": "2016, VOA Learning English (public domain)", "text": "Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C.\nAudio (US): (file)"}], "glosses": ["Appended to words of greeting etc."], "raw_glosses": ["(colloquial) Appended to words of greeting etc."], "tags": ["colloquial"]}], "sounds": [{"ipa": "/ðɛə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-uk-there.ogg/En-uk-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-uk-there.ogg"}, {"ipa": "/ðɛɚ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ðɛɹ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-there.ogg/En-us-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/En-us-there.ogg"}, {"ipa": "[ðeːɹ]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ðeː/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "/ðiə/", "note": "New Zealand, cheer–chair merger"}, {"ipa": "/ðeə/", "note": "without the cheer–chair merger", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ðeɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/ðɜː(ɹ)/", "note": "Lancashire, fair–fur merger"}, {"ipa": "/ðə(ɹ)/", "tags": ["General-Australian", "UK"]}, {"ipa": "/ðɚ/", "tags": ["US"]}, {"homophone": "their"}, {"homophone": "they're"}, {"rhymes": "-ɛə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "der"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "il y a"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "það"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "det"}, {"code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "mangu"}], "word": "there"}
there/English/pron: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adverbs", "English contractions", "English countable nouns", "English demonstrative adverbs", "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English location adverbs", "English locatives", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pro-forms", "English pronouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *só", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Quechua translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Woiwurrung translations", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alviri-Vidari translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Karakhanid translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nyunga translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations"], "derived": [{"word": "there must be something in the water"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*só"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "there"}, "expansion": "Middle English there", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "þēr"}, "expansion": "Old English þēr", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*þār"}, "expansion": "Proto-West Germanic *þār", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þar", "4": "", "5": "at that place; there"}, "expansion": "Proto-Germanic *þar (“at that place; there”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tó-r", "4": "", "5": "there"}, "expansion": "Proto-Indo-European *tó-r (“there”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "thar"}, "expansion": "Scots thar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "dear"}, "expansion": "North Frisian dear", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "deer", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Saterland Frisian deer (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dêr", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "West Frisian dêr (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "daar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Dutch daar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "dar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Low German dar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "da"}, "expansion": "German da", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Danish der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Norwegian der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "där", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Swedish där (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "þar", "3": "", "4": "in that place, there"}, "expansion": "Icelandic þar (“in that place, there”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English there, ther, thare, thar, thore, from Old English þēr, þǣr, þār (“there; at that place”), from Proto-West Germanic *þār, from Proto-Germanic *þar (“at that place; there”), from Proto-Indo-European *tó-r (“there”), from demonstrative pronominal base *to- (“the, that”) + adverbial suffix *-r̥.\nCognate with Scots thar, thair (“there”), North Frisian dear, deer, där (“there”), Saterland Frisian deer (“there”), West Frisian dêr (“there”), Dutch daar (“there”), Low German dar (“there”), German da, dar- (“there”), Danish der (“there”), Norwegian der (“there”), Swedish där (“there”), Icelandic þar (“in that place, there”).", "forms": [{"form": "dar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "der", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dere", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thur", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dey", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thare", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": ""}, "expansion": "there", "name": "head"}, {"args": {}, "expansion": "there", "name": "en-pron"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are two apples on the table. [=Two apples are on the table.]"}, {"text": "There is no way to do it. [=No way to do it exists.]"}, {"text": "Is there an answer? [=Does an answer exist?]"}, {"text": "No, there isn't. [=No, one doesn't exist.]"}, {"text": "1908, C. H. Bovill (lyrics), Jerome D. Kern (music), There’s Something Rather Odd About Augustus, song from the musical Fluffy Ruffles,\nIt's very sad but all the same, / There’s something rather odd about Augustus."}, {"text": "1909, Leo Tolstoy, translator not mentioned, There are No Guilty People, in The Forged Coupon and Other Stories,\nThere was a time when I tried to change my position, which was not in harmony with my conscience; […] ."}, {"ref": "1918, Fyodor Dostoevsky, translated by Constance Garnett, Notes from Underground, Part 1, II:", "text": "There are intentional and unintentional towns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied."], "links": [["expletive", "expletive#English"], ["be", "be#English"], ["exist", "exist#English"]]}, {"examples": [{"text": "If x is a positive number, then there exists [=there is] a positive number y less than x."}, {"text": "There remain several problems with this approach. [=Several problems remain with this approach.]"}, {"text": "Once upon a time, in a now-forgotten kingdom, there lived a woodsman with his wife. [=There was a woodsman, who lived with his wife.]"}, {"text": "There arose a great wind out of the east. [=There was now a great wind, arising in the east.]"}, {"text": "1895, Sabine Baring-Gould, A Book of Nursery Songs and Rhymes: Nursery Songs, XXII: The Tree in the Wood,\nAll in a wood there grew a fine tree,"}, {"text": "1897, James Baldwin, The Story of Abraham Lincoln: The Kentucky Home, in Four Great Americans,\nNot far from Hodgensville, in Kentucky, there once lived a man whose name was Thomas Lincoln."}, {"text": "1904, Uriel Waldo Cutler, Stories of King Arthur and His Knights, Chapter XXXI: How Sir Launcelot Found the Holy Grail,\nOn a night, as he slept, there came a vision unto him, and a voice said, \"Launcelot, arise up, and take thine armour, and enter into the first ship that thou shalt find.\""}], "glosses": ["Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence."]}, {"examples": [{"text": "There seems to be some difficulty with the papers. [=It seems that there is some difficulty with the papers.]"}, {"text": "I expected there to be a simpler solution. [=I expected that there would be a simpler solution.]"}, {"text": "There are beginning to be complications. [=It's beginning to be the case that there are complications.]"}, {"text": "There have to be two people at the post."}], "glosses": ["Used with other verbs, when raised."], "links": [["raised", "raise#Verb"]]}, {"examples": [{"text": "therefor, thereat, thereunder"}], "glosses": ["That."], "links": [["productive", "productive"], ["That", "that"]], "raw_glosses": ["(in combination with certain prepositions, no longer productive) That."], "raw_tags": ["with certain prepositions"], "tags": ["idiomatic", "in-compounds"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with audio pronunciation"], "examples": [{"text": "Hi there, young fellow."}, {"text": "Oh, hello there, Bob, how are you doing?"}, {"ref": "2016, VOA Learning English (public domain)", "text": "Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C.\nAudio (US): (file)"}], "glosses": ["Appended to words of greeting etc."], "raw_glosses": ["(colloquial) Appended to words of greeting etc."], "tags": ["colloquial"]}], "sounds": [{"ipa": "/ðɛə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-uk-there.ogg/En-uk-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-uk-there.ogg"}, {"ipa": "/ðɛɚ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ðɛɹ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-there.ogg/En-us-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/En-us-there.ogg"}, {"ipa": "[ðeːɹ]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ðeː/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "/ðiə/", "note": "New Zealand, cheer–chair merger"}, {"ipa": "/ðeə/", "note": "without the cheer–chair merger", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ðeɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/ðɜː(ɹ)/", "note": "Lancashire, fair–fur merger"}, {"ipa": "/ðə(ɹ)/", "tags": ["General-Australian", "UK"]}, {"ipa": "/ðɚ/", "tags": ["US"]}, {"homophone": "their"}, {"homophone": "they're"}, {"rhymes": "-ɛə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "der"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "il y a"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "það"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "det"}, {"code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "mangu"}], "word": "there"}
there (English pron)
there/English/pron: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adverbs", "English contractions", "English countable nouns", "English demonstrative adverbs", "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English location adverbs", "English locatives", "English non-lemma forms", "English nouns", "English pro-forms", "English pronouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *só", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Requests for review of Quechua translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Woiwurrung translations", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alviri-Vidari translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Karakhanid translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nyunga translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations"], "derived": [{"word": "there must be something in the water"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*só"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "there"}, "expansion": "Middle English there", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "þēr"}, "expansion": "Old English þēr", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*þār"}, "expansion": "Proto-West Germanic *þār", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þar", "4": "", "5": "at that place; there"}, "expansion": "Proto-Germanic *þar (“at that place; there”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tó-r", "4": "", "5": "there"}, "expansion": "Proto-Indo-European *tó-r (“there”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "thar"}, "expansion": "Scots thar", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "dear"}, "expansion": "North Frisian dear", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "deer", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Saterland Frisian deer (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dêr", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "West Frisian dêr (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "daar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Dutch daar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "dar", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Low German dar (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "da"}, "expansion": "German da", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Danish der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "der", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Norwegian der (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "där", "3": "", "4": "there"}, "expansion": "Swedish där (“there”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "þar", "3": "", "4": "in that place, there"}, "expansion": "Icelandic þar (“in that place, there”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English there, ther, thare, thar, thore, from Old English þēr, þǣr, þār (“there; at that place”), from Proto-West Germanic *þār, from Proto-Germanic *þar (“at that place; there”), from Proto-Indo-European *tó-r (“there”), from demonstrative pronominal base *to- (“the, that”) + adverbial suffix *-r̥.\nCognate with Scots thar, thair (“there”), North Frisian dear, deer, där (“there”), Saterland Frisian deer (“there”), West Frisian dêr (“there”), Dutch daar (“there”), Low German dar (“there”), German da, dar- (“there”), Danish der (“there”), Norwegian der (“there”), Swedish där (“there”), Icelandic þar (“in that place, there”).", "forms": [{"form": "dar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "der", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dere", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thur", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "dey", "tags": ["alternative"]}, {"form": "thare", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": ""}, "expansion": "there", "name": "head"}, {"args": {}, "expansion": "there", "name": "en-pron"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are two apples on the table. [=Two apples are on the table.]"}, {"text": "There is no way to do it. [=No way to do it exists.]"}, {"text": "Is there an answer? [=Does an answer exist?]"}, {"text": "No, there isn't. [=No, one doesn't exist.]"}, {"text": "1908, C. H. Bovill (lyrics), Jerome D. Kern (music), There’s Something Rather Odd About Augustus, song from the musical Fluffy Ruffles,\nIt's very sad but all the same, / There’s something rather odd about Augustus."}, {"text": "1909, Leo Tolstoy, translator not mentioned, There are No Guilty People, in The Forged Coupon and Other Stories,\nThere was a time when I tried to change my position, which was not in harmony with my conscience; […] ."}, {"ref": "1918, Fyodor Dostoevsky, translated by Constance Garnett, Notes from Underground, Part 1, II:", "text": "There are intentional and unintentional towns.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied."], "links": [["expletive", "expletive#English"], ["be", "be#English"], ["exist", "exist#English"]]}, {"examples": [{"text": "If x is a positive number, then there exists [=there is] a positive number y less than x."}, {"text": "There remain several problems with this approach. [=Several problems remain with this approach.]"}, {"text": "Once upon a time, in a now-forgotten kingdom, there lived a woodsman with his wife. [=There was a woodsman, who lived with his wife.]"}, {"text": "There arose a great wind out of the east. [=There was now a great wind, arising in the east.]"}, {"text": "1895, Sabine Baring-Gould, A Book of Nursery Songs and Rhymes: Nursery Songs, XXII: The Tree in the Wood,\nAll in a wood there grew a fine tree,"}, {"text": "1897, James Baldwin, The Story of Abraham Lincoln: The Kentucky Home, in Four Great Americans,\nNot far from Hodgensville, in Kentucky, there once lived a man whose name was Thomas Lincoln."}, {"text": "1904, Uriel Waldo Cutler, Stories of King Arthur and His Knights, Chapter XXXI: How Sir Launcelot Found the Holy Grail,\nOn a night, as he slept, there came a vision unto him, and a voice said, \"Launcelot, arise up, and take thine armour, and enter into the first ship that thou shalt find.\""}], "glosses": ["Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence."]}, {"examples": [{"text": "There seems to be some difficulty with the papers. [=It seems that there is some difficulty with the papers.]"}, {"text": "I expected there to be a simpler solution. [=I expected that there would be a simpler solution.]"}, {"text": "There are beginning to be complications. [=It's beginning to be the case that there are complications.]"}, {"text": "There have to be two people at the post."}], "glosses": ["Used with other verbs, when raised."], "links": [["raised", "raise#Verb"]]}, {"examples": [{"text": "therefor, thereat, thereunder"}], "glosses": ["That."], "links": [["productive", "productive"], ["That", "that"]], "raw_glosses": ["(in combination with certain prepositions, no longer productive) That."], "raw_tags": ["with certain prepositions"], "tags": ["idiomatic", "in-compounds"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with audio pronunciation"], "examples": [{"text": "Hi there, young fellow."}, {"text": "Oh, hello there, Bob, how are you doing?"}, {"ref": "2016, VOA Learning English (public domain)", "text": "Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C.\nAudio (US): (file)"}], "glosses": ["Appended to words of greeting etc."], "raw_glosses": ["(colloquial) Appended to words of greeting etc."], "tags": ["colloquial"]}], "sounds": [{"ipa": "/ðɛə/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-uk-there.ogg/En-uk-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-uk-there.ogg"}, {"ipa": "/ðɛɚ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ðɛɹ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-there.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-there.ogg/En-us-there.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/En-us-there.ogg"}, {"ipa": "[ðeːɹ]", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ðeː/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "/ðiə/", "note": "New Zealand, cheer–chair merger"}, {"ipa": "/ðeə/", "note": "without the cheer–chair merger", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/ðeɹ/", "tags": ["Scotland"]}, {"ipa": "/ðɜː(ɹ)/", "note": "Lancashire, fair–fur merger"}, {"ipa": "/ðə(ɹ)/", "tags": ["General-Australian", "UK"]}, {"ipa": "/ðɚ/", "tags": ["US"]}, {"homophone": "their"}, {"homophone": "they're"}, {"rhymes": "-ɛə(ɹ)"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "der"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\""}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "il y a"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "það"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "det"}, {"code": "wyi", "lang": "Woiwurrung", "sense": "expletive subject of verb of existence: \"there is\"", "word": "mangu"}], "word": "there"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.